حقوق المستأجر في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 承租人权利
- "حقوق" في الصينية 权限
- "المستأجر" في الصينية 房客; 租户
- "المستأجر" في الصينية 房客 租户
- "حقوق المستخدم" في الصينية 用户权限
- "مستأجر" في الصينية 承租人
- "الحيز المستأجر تجارياً" في الصينية 商业租赁空间
- "حقوق دور المستعرض" في الصينية “浏览者”脚色
- "خط مستأجر" في الصينية 固接专线
- "اتحاد المستأجرين الدولي" في الصينية 国际房客联合会
- "مستشار في الحقوق في الممتلكات" في الصينية 财产权利顾问
- "مزارع مستأجر" في الصينية 佃农
- "مستأجر سفينة" في الصينية 租船人
- "المستشار الخاص المعني بحقوق الإنسان" في الصينية 人权问题特别顾问
- "المستشار الخاص المعني بحقوق الطفل" في الصينية 儿童权利特别顾问
- "اليوم العالمي لحقوق المستهلك" في الصينية 世界消费者权利日
- "إعلان حقوق الأجيال المقبلة" في الصينية 子孙后代权利宣言
- "استأجر" في الصينية 使从事于 出租 发动 开展 租 租借 租出 租用 租赁 聘 雇 雇佣 雇用
- "المساواة في الحقوق" في الصينية 平等权利
- "فرع المساواة في الحقوق" في الصينية 权利平等处
- "تصنيف:حقوق المساواة" في الصينية 平等权利
- "تصنيف:مستخدمون يدعمون حقوق المثليين" في الصينية 关注lgbt议题的维基人
- "الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع" في الصينية 人权与赤贫问题独立专家
- "الخبير المستقل المعني بتعزيز فعالية نظام الأمم المتحدة لمعاهدات حقوق الإنسان في الأجل الطويل" في الصينية 加强联合国人权条约体系长期效力问题独立专家
- "مستشار في الحقوق في الأراضي" في الصينية 土地权利顾问
- "الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان" في الصينية 阿富汗人权状况独立专家
أمثلة
- وبموجب القانون الجديد، عُززت حقوق المستأجر مع صون مصالح الطرفين بطريقة مرضية.
根据这项新的法令,房客的权利得到了加强,而双方的利益以一种良好的方式受到了保障。 - وحيثما لا تتأثر حقوق المستأجر أو المرخص لـه بالحق الضماني، لا تتأثر أيضا بالحق الضماني حقوق المستأجر من الباطن أو المرخص له من الباطن.
承租人或许可权受让人的权利不受担保权影响的,分租承租人或分让许可权受让人的权利也不受担保权的影响。 - وحيثما لا تتأثر حقوق المستأجر أو المرخص لـه بالحق الضماني، لا تتأثر أيضا بالحق الضماني حقوق المستأجر من الباطن أو المرخص له من الباطن.
承租人或许可权受让人的权利不受担保权影响的,分租承租人或分让许可权受让人的权利也不受担保权的影响。 - وإذا كان الزوجان قد استأجرا منزلا، يجوز للمحكمة أن تنقل حقوق المستأجر إلى الزوج الذي يعيش الأطفال معه أو إلى الزوج الذي يفتقر إلى القدرة على تحصيل دخل.
配偶双方租用住宅时,法院可以把承租权转移给子女将与其居住的配偶,或转移给缺乏赚钱能力的配偶。 - وإذا لم تتأثر حقوق المستأجر أو المرخص لـه بالحق الضماني، لا تتأثر أيضا حقوق المستأجر من الباطن أو المرخص له من الباطن بذلك الحق الضماني.
承租人或被许可使用人的权利不受担保权影响的,后手承租人或后手被许可使用人的权利也不受担保权的影响。 - وإذا لم تتأثر حقوق المستأجر أو المرخص لـه بالحق الضماني، لا تتأثر أيضا حقوق المستأجر من الباطن أو المرخص له من الباطن بذلك الحق الضماني.
承租人或被许可使用人的权利不受担保权影响的,后手承租人或后手被许可使用人的权利也不受担保权的影响。